安拉以慈憫為己任
(54)確信我的跡象的人來見你的時候,你當說:“祝你們平安。你們的養主,以慈憫為自己的責任。你們中誰無知地作惡,然后悔過自新,安拉必定赦宥誰,因為他確是至赦的,確是至慈的。”
(55)我這樣解釋一切跡象,以使罪人的道路大昭于世。
(56)你說:“我確已奉到禁令,不得崇拜你們舍安拉而祈禱的。”你說:“我不順從你們的私欲;否則,我必迷誤而不能成為遵循正道的人。”
(57)你說:“我的確在堅持我的主降示的明證,而你們卻否認它。我沒有你們要求早日實現的刑罰。一切判決,只歸安拉;他講述真理,他是最公正的判決者。”
(58)你說:“假若我擁有你們要求早日實現的刑罰,那么,我與你們之間的事情,必定被判決了。”安拉是最了解不義者的。
(59)安拉那里,有幽玄的寶藏,只有他知道那些寶藏。他知道陸上和海中的一切;只要有一片葉子掉落,他是知道的;地面下重重黑暗中的谷粒,地面上翠綠的和枯槁的草木,全都詳載在明白的天經中。
(60)他使你們在夜間死亡,他知道你們在白晝的行為。然后,他使你們在白晝復活,以便你們活到既定的壽限。然后,你們只歸于他,他要將你們的行為告訴你們。
(61)他是統攝眾仆的,他派遣許多天使來保護你們。當你們中的任何人的死期到來時,我的眾天使,將使他死亡,他們毫不疏忽。
(62)然后,世人要被召歸安拉——他們的養主。真的,判決權只歸他,他是清算最神速的。
(63)你說:“在陸地和海洋的各種苦難中,誰能拯救你們呢?你們恭然默禱說:‘如果他拯救我們脫離這些苦難,我們必定感謝他。’”
(64)你說:“安拉拯救你們脫離這些苦難,和-切憂患。然后,你們又以物配他。”
(65)你說:“他能從你們的頭上和腳下給你們差遣刑罰,或使你們宗派混雜,彼此戕害。”你看,我怎樣闡述許多跡象,以便他們了解。
(66)這部經是真理,而你的宗族否認它。你說:“我不是監護你們的。”
(67)每一種預言,都有定期,你們即將知道。
『提示』在上面的經文中,安拉禁止穆圣為了希望古萊氏貴族信教而驅逐貧弱的信士。在下列經文中對這種價值觀進一步予以強調,并命令穆圣——同樣也是命令世世代代的穆斯林,尤其他們中的領袖以天啟的禮儀“來自安拉的祝安”對待所有親近他們的信士,同時也對安拉“慈憫”的偉大屬性予以著重說明。
【注釋】
(54)阿克萊麥說,此節經文是針對那些清貧的穆斯林人的。安拉降此經文后,穆圣每遇到這些人,便首先向他們道“色蘭”,他還欣喜地說:“感贊安拉,他使我的民族擁有了他親自命令我向他們問安的人。”
安拉命令穆圣,如果真誠奉教的信士來向他求教、或詢問如何對待他們自己犯下的錯誤時,他應以安拉的平安和慈憫安慰、鼓舞他們:“確信我的跡象的人來見你的時候,你當說:祝你們平安。”并告訴他們,安拉已將慈憫作為己任:“你們的養主,以慈憫為自己的責任。”對于無知、無意中犯罪,然后立即懺悔并重新做人的人,安拉是至赦的、至慈的,他的慈憫勝過了他的惱怒:“你們中誰無知地作惡,然后悔過自新,安拉必定赦宥誰,因為他確是至赦的,確是至慈的。”
安拉對穆圣的這一命令,實際上也是對所有穆斯林,尤其他們中的領袖人物的命令,命令他們須以和善、謙虛的態度對待穆對大眾。同時這也給穆斯林肌體內部建設提供了重要方法。
(55)這便是安拉詳盡備至地向穆斯林闡明信仰準則、行為規范、道德禮儀的目的所在:“我這樣解釋一切跡象,以使罪人的道路大昭于世。”即讓人們徹底領會和實踐安拉的教導,使犯罪者的道路與他們的道路判然有別。
(56)信仰與崇拜,是穆斯林與犯罪者——不信者、悖逆者決絕的根本領域:“你說:我確已奉到禁令,不得崇拜你們舍安拉而祈禱的。”此處的“奉到禁令”表明穆圣堅持的“認主獨一、拜主獨一、不舉伴主”的原則屬于天啟教導,而非自己所創立。那是因為他們的所謂信仰,純屬私欲的產物,如果染指這種所謂的信仰,那么必然迷失正道:“你說:“我不順從你們的私欲;否則,我必迷誤而不能成為遵循正道的人。”
(57)凱勒比說:“這節經文是針對乃鐸爾•本•哈利斯及一些古萊氏頭目降示的。當時他們嘲笑穆圣說:穆罕默德!請你讓我們看看你所謂的天懲吧!這時安拉降示了這節經文:“你說:我的確在堅持我的主降示的明證,而你們卻否認它。我沒有你們要求早日實現的刑罰。一切判決,只歸安拉;他講述真理,他是最公正的判決者。”即我的所言所行,均遵奉來自主的命令,而你們順從私欲,與天啟教誨背道而馳。作為一個只負有報喜訊、傳警責任的使者,作為一介凡人,我并不能擅自為你們兌現曾警告你們的天懲,因為生殺予奪的一切權力統由安拉掌握。安拉對我講述的一切,包括許約、警告,全都真實無誤。無論他給你們兌現你們急于目睹的“懲罰”,或將之推遲到后世,均依他的絕對意志而定,他的判決是最公正的。
(58)那些急于目睹懲罰的人說:“主啊!如果這就是從你降示的真理,那么,你就從天上降下雨點般的石頭來毀滅我們,或以痛苦的懲罰來懲治我們吧”(8:32)安拉命令穆圣告訴他們:“你說:假若我擁有你們要求早日實現的刑罰,那么,我與你們之間的事情,必定被判決了。”即如果我有任降天懲的權力,那么我已經使你們得到了應有的懲罰,我與你們之間的事情也得到了斷,我們也就不會在此爭執降不降天懲的問題。安拉之所以不應他們的要求立即降天懲,是因為每個民族都有規定的壽限,正如安拉所說:“每個民族都有一個期限,當他們的限期到來的時候,不能耽延一刻;當其未來的時候,他們也不能提前一刻。”(7:34)此外“安拉是最了解不義者的”,他自然知道懲罰他們的適宜時間。
(59)這是安拉全知的體現:“安拉那里,有幽玄的寶藏,只有他知道那些寶藏”。幽玄,是人類理性不可企及的領域。而認識幽玄之事的“鑰匙”由獨一的安拉掌握,人類所知道之事,均屬安拉意欲知道的范圍。人類中的使者可以憑啟示知道一般人不知之事。正如安拉所說:“他是全知幽玄的,他不讓任何人窺見他的幽玄,除非他所喜悅的使者。”(72:26—27)根據圣訓傳述,有五件事,屬于只有安拉知道的幽玄。伊本•歐麥爾傳述,穆圣說:“幽玄的鑰匙有五,只有安拉知道它們:“在安拉那里,的確有關于復活時的知識,他常降及時雨,他知道胎兒的一切情況;而任何人都不知道自己明日將做什么事,任何人都不知道自己將死在什么地方。安拉確是全知的,確是徹知的。”(31:34)(布哈里輯錄);
阿依舍說:“誰妄言穆圣能知明天發生的一切,那么他已嚴重污蔑安拉,因安拉說過:“你說:除安拉外,在天地間的,不知幽玄,他們不知道什么時候復活。”(27:65)
安拉全知天地間、海洋或陸地上時刻發生的一切:“他知道陸上和海中的一切。”無論哪棵樹上掉下一片樹葉,或一棵籽粒落入地中,無論是鮮的還是干的,安拉都全知它們,并將它們記錄在“受保護的牌”上:“只要有一片葉子掉落,他是知道的;地面下重重黑暗中的谷粒,地面上翠綠的和枯槁的草木,全都詳載在明白的天經中。”試問除安拉外,誰具備這樣的能力呢?
(60)請看安拉的全知、全能在人類身上的體現:“他使你們在夜間死亡。”這里的“使你們在夜間死亡”指使人進入睡眠狀態。因為睡眠如同死亡一樣使身體停止了運動,故稱“小死亡”。它是人類的需要,是一種不受人類意志控制的生理現象,任何人不能使它產生或消失。它所具有的這種“強制性”,正是人求證“強制者”存在并全知全能的重大線索和依據。對于人在白晝的所作所為,安拉徹知無遺:“他知道你們在白晝的行為。”正如安拉所說:“你們中竊竊私語的,高談闊論的,隱藏在黑夜的,出現在白晝的,在他看來都是一樣的。”(13:10)
“然后,他使你們在白晝復活,以便你們活到既定的壽限。然后,你們只歸于他,他要將你們的行為告訴你們。”安拉為每人規定了壽限,壽限尚存的,他使其從睡眠的“小死亡”中復蘇過來,以度完剩余的壽限,然后到安拉那里接受生前行為的審判和回報。
(61)“他是統攝眾仆的。”這里的“眾仆”包括人類及萬物。“統攝”指掌握生殺予奪的一切權力。
他給人類安排了晝夜保護他們、記錄他們行為的天使:“他派遣許多天使來保護你們。”“你們的上面,確有許多監視者,他們是尊貴的,是記錄的,他們知道你們的一切行為。”(82:10—12)、“每個人的前面和后面,都有許多接踵而來的天使,他們奉安拉的命令來監護他。”(13:11)天使們忠實履行著安拉賦予他們的保護和記錄的任務。艾卜•胡萊勒傳述,穆圣說:“天使們晝夜輪流守護著你們,他們在晨禮和晡禮中集合。當那些同你們一道過夜的天使上天回到主那里時,主問他們——他自然最清楚情況:‘你們離開的時候,我的眾仆人在干什么?’他們回答:‘我們離開時他們在禮拜,我們去時,他們也在禮拜。’”(布哈里•穆斯林輯錄)
安拉全知人類一切行為,為何仍派天使進行記錄呢?其中的哲理或許在于為了將來在清算時向他們提供詳明而具體的依據,如安拉所說:“功過薄將展現出來,所以你將會看到罪人們畏懼其中的記錄。他們說:‘啊呀!這個功過薄為何不論小罪大罪,都毫不遺漏,一切都加以記錄。’他們將發現自己所做的事都一一記錄在本子上。你的主不虧枉任何人。”(18:49)
而當安拉為個人預定的“壽限”到來時,天使奉命取走其靈魂:“當你們中的任何人的死期到來時,我的眾天使,將使他死亡,他們毫不疏忽。”取走靈魂不是天使的主觀行為,而是對安拉命令的忠實奉行,正如安拉所說:“你說:‘奉命主管你們的生命的死神,將使你們死亡,然后你們將被召于你們的主。’”(32:11)
(62)人類個體和整體的壽限結束后,他們并不是就此消亡,而是走向另一個關鍵階段:“然后,世人要被召歸安拉——他們的養主。”被強制地去接受他們真正主宰的審判,此時的審判權只歸安拉,絲毫不存在舞弊、作假的可能:“真的,判決權只歸他。”此外,安拉對萬物的清算是極其迅速的:“他是清算最神速的。”依照圣訓所述,萬物的清算,僅在為一只羊濟奶的間隙完成。
(63-64)安拉命令穆圣責問那些多神教崇拜者:“你說:在陸地和海洋的各種苦難中,誰能拯救你們呢?”即如果你們在海洋和陸地遭遇危難時,除了全能的安拉外,誰也不能拯救你們。你們也斷不會祈求那些親手打造的偶像而會虔誠地默禱安拉,因為此時你們知道,除非萬能的主宰拯救,你們毫無生還的希望,你們定會虔誠祈禱:“如果他拯救我們脫離這些苦難,我們必定感謝他。”即如果他使我們得救,我們定會歸信他,順從他,感謝他的恩德。正如安拉在別的經文中所說:“安拉使你們在陸上和海上旅行。當你們坐在船中乘順風而航行因風而欣喜的時候,暴風向船襲來,波濤從各處滾來,船里的人猜想自己已被包圍,他們虔誠地祈禱安拉:如果你使我們脫離這次災難,我們必定感謝你。”(10:22)
然而,當安拉使你們一次次得救后,你們卻依然否認安拉,舉伴安拉:“安拉拯救你們脫離這些苦難,和-切憂患。然后,你們又以物配他。”
(65)祛災或降災都是安拉的獨權。正如他可以從深重災難中拯救人那樣,他亦可給他們降下各種各樣的災禍:“他能從你們的頭上和腳下給你們差遣刑罰,或使你們宗派混雜,彼此戕害。”正如他懲罰先知魯特、呼德、薩利赫、努哈等先知的民眾那樣,從頭上降以石雨、雷電、巨響,從腳下遣以洪水、地震、火山等災難懲罰你們。此外還有一種懲罰:“或使你們宗派混雜,彼此戕害。”即兄弟鬩墻,自相殘殺。據大賢艾卜•巴士拉•厄法利傳述,穆圣說:“我曾向安拉要求了四件事,三件蒙應允,一件遭拒絕:我要求安拉不要使我的民族整個迷誤,安拉應允了;我要求安拉不要使非穆斯林中的敵人戰勝我的民族,安拉應允了;我要求安拉不要以荒年毀滅我的民族,安拉應允了;我要求安拉不要使我的民族門派林立、彼此相殘,安拉拒絕了。”(艾哈默德輯錄)
可見,穆斯林偏離主圣的教導后,所遭遇的內訌乃至淪為敵人任意宰殺之羔羊的災難,完全符合穆圣的預言。
安拉以各種方式向人們闡明他全能的證據,期望他們有所領會:“你看,我怎樣闡述許多跡象,以便他們了解。”
(66)無論預言的兌現還是理性的推斷,均表明古蘭和伊斯蘭是絕對真理,然而穆圣時代的多神教徒及世代荒蕪理智的人們卻盲目、頑固地否定它:“這部經是真理,而你的宗族否認它。”對于他們的這種立場,他們將自負其責,穆圣或任何人都不是他們的監督者,保證者:“你說:“我不是監護你們的。”正如安拉所說:“你說:‘真理是從你們的主降示的,誰愿信道就讓他信吧,誰不愿信道,就讓他不信吧。’我已為不義的人,預備了烈火,那烈火的煙幕將籠罩他們。”(18:29)“我全知他們所說的讕言,你不能強制他們,故你應當以《古蘭經》教誨畏懼我的警告的人們。”(50:45)
(67)安拉嚴厲警告他們:“每一種預言,都有定期,你們即將知道。”即安拉預示的所有訊息都將在特定的時間兌現、水落石出,那時真相將大白于世人。正如安拉所說:“在一個時期之后,你們必定知道關于教誨的消息。”(38:88)
勿與嘲弄古蘭者同席
(68)當你看見他們談論我的跡象時,你當避開他們,直到他們談論別的事。如果惡魔使你忘記,那么,在記起之后,你不要再與不義的人同坐。
(69)對于不義者受清算,敬畏的人毫無罪責,但須勸戒,或許他們謹慎。
(70)你當放任那些將自己的宗教當作嬉戲和娛樂,被今世生活所欺騙的人。你當以《古蘭經》勸戒世人,以免任何人因自己的罪行而遭毀滅;他除安拉外沒有保護者,也沒有說情者,他無論怎樣贖罪,也不蒙接納。這等人,將為自己的罪行而遭毀滅。因為他們的悖逆,他們將喝沸騰的飲料,受痛苦的刑罰。
(71)你說:“難道我們舍安拉而祈禱那對于我們既無福又無禍的東西,在安拉引導我們之后背叛正道嗎?那我們就會淪為這樣的人:惡魔使他迷路,他彷徨不知所向,他的一些朋友召喚他遵循正道說:“你到我們這里來吧!”你說:“安拉的引導,才是引導。我們奉命歸順眾世界的養主。”
(72)又奉命說:“你們當謹守拜功,敬畏安拉。你們必將集合到他那里。
(73)他本真理創造天地。當時,他說‘有’,世界就有了。他的話就是真理。吹號角之日,權力只由他掌握。他知道幽明,他是至睿的,是徹知的。”
『提示』安拉在前面的經文中提到,古蘭是真理,逆徒們卻斷然否定了它,并告訴他們,在復生日他們將知道否認的后果。在下面的經文中,安拉教導信士在與悖逆共同生活的過程中必須避免他們嘲弄、歪曲教門的場合,以免受到不良影響。
(68)“當你看見他們談論我的跡象時,你當避開他們,直到他們談論別的事。”經文中的“你”初指穆圣,但這是針對所有穆斯林的教導。意即在穆斯林與非穆斯林雜居、共事的地方,當穆斯林遇到古蘭或教門遭卡菲爾嘲弄、歪曲或褻瀆時,穆斯林應表示出反對、不滿的態度。至少應離開那種場合,除非他們不再傷及教門而談其它。而如果由于自己的糊涂大意而受惡魔控制曾置身其中,那么記起后應立即離去:“如果惡魔使你忘記,那么,在記起之后,你不要再與不義的人同坐。”即如果繼續與他們同席,則是自虧、不義的行為。
伊本•阿巴斯認為,參加無知無識者妄談古蘭的場合,也屬這節經文針對的范圍。
(69)上節經文降示后,一些穆斯林說,如果我們每遇他們嘲弄古蘭的情況就離開,我們就無法逗留在禁寺,也無法完成功課,于是安拉降示了這節經文:“對于不義者受清算,敬畏的人毫無罪責,但須勸戒,或許他們謹慎。”即只要他們敬畏安拉,從言行態度表明對卡菲爾行為的不滿,那么,他們不受任何牽連。同時他們也應該規勸那些人,或許他們會聽取勸告而說話謹慎。
(70)這里的“那些將自己的宗教當作嬉戲和娛樂,被今世生活所欺騙的人”指多神崇拜者,“宗教”也指他們自己編造的宗教。穆圣時代的多神教徒用面團或棗泥捏出拜像,然后將其吃掉,故安拉說:“你當放任……”即放任他們去嘲弄自己的宗教。穆圣的使命只是以古蘭啟示勸戒世人:“你當以《古蘭經》勸戒世人。”以免人們因犯罪而遭毀滅:“以免任何人因自己的罪行而遭毀滅。”因為在復生日,任何人不能在安拉面前保護任何人或為其說情,除非安拉饒恕他,保護他:“他除安拉外沒有保護者,也沒有說情者。”此外,那時一個人想用多少贖金贖身也不被接納:“他無論怎樣贖罪,也不蒙接納。”那些聽到警告和規勸之后仍執迷不悟的人,定將自食其果:“這等人,將為自己的罪行而遭毀滅。”因生前的悖逆,他們將飲沸水、受痛刑:“因為他們的悖逆,他們將喝沸騰的飲料,受痛苦的刑罰。”
(71)遜迪說,麥加多神教徒對穆斯林們說:“你們應該放棄穆罕默德的宗教,而走我們的道路。”安拉便降示這節經文:“你說:“難道我們舍安拉而祈禱那對于我們既無福又無禍的東西,在安拉引導我們之后背叛正道嗎?那我們就會淪為這樣的人:惡魔使他迷路,他彷徨不知所向,他的一些朋友召喚他遵循正道說:“你到我們這里來吧!”安拉命令穆圣質問他們:我們已經確信安拉是獨一的創造者、養育者、受拜者,難道我們在蒙安拉的引導而獲得正確認識和信仰之后,又要舍安拉而去崇拜那毫無生機的偶像嗎?如果我們聽從你們的蠱惑,那么我們就成了這樣的人:他被惡魔迷惑得喪失了理智而四處徘徊,不知所向,他的同伴們都呼喚他,指引他走正確的方向,他卻不從。
安拉命令穆圣告訴他們:“你說:安拉的引導,才是引導。我們奉命歸順眾世界的養主。”意謂我們既已獲得正道,就絕不會再聽從任何人的誤導,信仰和崇拜獨一的安拉——創造,養育并支配宇宙萬物的主,是安拉賦予我們的終身使命。
(72)這是安拉的命令,也是“引導”的具體內容:“你們當謹守拜功,敬畏安拉。你們必將集合到他那里。”即按古蘭命令、穆圣詳解的方式禮拜安拉;在整個人生中謹防違抗安拉命禁,追求安拉的喜悅;為末日的清算時刻做準備。
(73)這就是穆斯林非安拉不拜的理由:“他本真理創造天地。當時,他說‘有’,世界就有了。他的話就是真理。”即只有安拉從“無”中創造了天地萬有,他的創造中充滿著真理、哲理、和諧和公正;他創造之迅速,僅對欲造之物說“有!”那物便有了;他的言辭,即一切教導、判決都是真理;在“號角”吹響,末日到來的日子,惟他掌握清算和獎懲大權:“吹號角之日,權力只由他掌握。”他全知明與暗的一切事情:“他知道幽明。”他的一切創造和安排均屬于哲理,他徹知一切:“他是至睿的,是徹知的。”
關于復生日來臨時的號角,阿卜杜拉•本•阿慕爾傳述,一個游牧人說:“安拉的使者啊,號角是怎樣的?”穆圣說:“是一個可吹出聲音的角。”(艾哈默德輯錄)
穆圣說:“伊斯拉菲勒天使已將號角放在口上,傾身待命,只等主令一到,便立即吹響。”(穆斯林輯錄)
在伊本•凱西爾收錄的圣訓中,艾卜•胡萊勒傳述說:“號角將吹響三次,第一次是‘驚恐之吹’,第二次是‘昏倒之吹,’第三次是‘復生之吹。’”
先知易卜拉欣與父親阿宰爾的辯論
(74)當時,易卜拉欣對他的父親阿宰爾說:“你把偶像當作主宰嗎?據我看來,你和你的宗族,確在明顯的迷誤中。”
(75)我這樣使易卜拉欣看見天地的權力,以便他成為堅信的人。
(76)當夜幕降臨的時候,他看見一顆星宿,就說:“這是我的主。”當那顆星宿沒落的時候,他說:“我不愛沒落的。”
(77)當他看見月亮升起的時候,他說:“這是我的主。”當月亮沒落的時候,他說:“如果我的主沒有引導我,那么,我必定會成為迷誤者。”
(78)當他看見太陽升起的時候,他說:“這是我的主;這是更大的。”當太陽沒落的時候,他說:“我的宗族??!我與你們所用來配主的事物,是無干系的。
(79)我確已崇正地趨向天地的創造者,我不是以物配主的人。”
(80)他的宗族和他爭論,他說:“安拉確已引導我,而你們和我爭論安拉嗎?我毫不畏懼你們用以配主的偶像,除非我的主意欲發生什么事。我的主的知識包容萬物。難道你們不覺悟嗎!
(81)你們用安拉未降憑據的東西去配他,而無所畏懼,我怎會畏懼你們用以配主的偶像呢!如果你們有知識,那么,我們這兩伙人,究竟是那一伙更應享有安寧呢?”
(82)確信安拉,而未將不義滲入其信仰的人,他們享有安寧,他們是遵循正道的。
(83)這是我的證據,我把它賜予易卜拉欣,以便他駁斥他的宗族,我將提升我意欲的人諸多品級。你的主,確是至睿的,確是全知的。
『提示』前面的經文一直在駁斥多神崇拜的荒謬性,故安拉在下面的經文中援引了人類歷史上的偉大先知、眾先知之父易卜拉欣規勸父親放棄多神崇拜的一番對話,以便說明:1、先知易卜拉欣是反對多神崇拜、信奉獨一安拉之人;2、阿拉伯多神教徒、猶太教徒和基督教徒均尊奉易卜拉欣為自己的祖先,但他們已經脫離先祖認主獨一、拜主獨一信仰的軌道。
(74)安拉向穆圣講述了眾先知之父易卜拉欣規勸父親阿宰爾放棄多神崇拜的過程:“當時,易卜拉欣對他的父親阿宰爾說:你把偶像當作主宰嗎?據我看來,你和你的宗族,確在明顯的迷誤中。”即怎能將自己親手鑿制的偶像反過來又作為主宰崇拜呢?這顯然是迷信。這件事情表明,在決定兩世幸福與不幸的信仰問題上,父子應各具獨立性,不應彼此盲從。
古蘭中許多經文對物像崇拜予以斥責,如安拉說:“你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?安拉創造了你們和你們的行為。”(37:95—96)
(75)正如安拉使易卜拉欣認識了他父親的迷誤那樣,也使他看到了天地間安拉擁有的權力和他全能、偉大、獨一的證據,以便讓他成為信仰堅定的人:“我這樣使易卜拉欣看見天地的權力,以便他成為堅信的人。”。這里的“使易卜拉欣看見……”并非一般的“看見”,而是安拉賜予這位先知的特殊恩典,使他親眼看見蘊藏于萬物的“安拉獨一”的證據,以使他成為具備堅定信念并號召人走向這一信念的先驅。
(76-78)在這三節經文中,先知易卜拉欣由小及大,從星斗、月亮、太陽有規律的隱現、升落向自己的父親和周圍的多神崇拜者證明這些東西雖然一個比一個大,雖然神奇無比,但它們都是受支配的,它們背后有一個全能、睿智的主使其升使其落,使其隱使其顯。它們都是被造物。先知還告訴他們,他之所以能認識創造者和被造物的區別和實質,除了用以上的方式進行觀察、思維外,根本是安拉引導的結果,若無安拉的引導,那么他作為一介凡人,亦必迷失正道:“如果我的主沒有引導我,那么,我必定會成為迷誤者。”
這三節經文的行文、句式雖以先知自己觀察、推測、置疑、駁斥的方式出現,但實際上正如伊瑪目伊本•凱西爾所說,先知易卜拉欣是在以“設身處地”的形式,用有力的理性證據逐個揭示當時人們崇拜的星辰、月亮、太陽的受支配性和被造性,從而最終以“我的宗族啊!我與你們所用來配主的事物,是無干系的”徹底否定了多神崇拜。
(79)先知易卜拉欣向人們表明,他既已闡明正確的信仰,人們是否接受,則完全在于他們自己的抉擇。作為他自己,將秉承創造天地萬有的主賦予的天性,義無反顧,旗幟鮮明地堅持“認主獨一,拜主獨一”的信仰,與他們的多神崇拜行為決絕:“我確已崇正地趨向天地的創造者,我不是以物配主的人。”
認主獨一、拜主獨一本是人類的天性,只是后來的教育、環境影響“遮蓋”了其面目,或使其純潔性大打折扣。正如安拉所說:“當時,你們的主從阿丹的子孫的背脊中取出他們的后裔,并使他們招認。主說:‘難道我不是你們的主嗎?’他們說:‘怎么不是呢?我們已作證了。’我所以要使他們招認,是因為不愿你們在復活日說:‘我們生前確實忽視了這件事。’”(7:172)、“你應當趨向正教,并謹守安拉賦予人的本性。安拉所創造的,是不容變更的;這才是正教,但人們大半不知道。”(30:30)穆圣說:“每個嬰兒都出生于‘天性’,是父母使他們變成了猶太教、基督教、拜火教徒。”(布、穆輯錄)
(80)先知易卜拉欣向當時的人們揭示了偶像崇拜的荒謬性,并指出了正確的信仰方向。然而那些執迷不悟的民眾卻與他爭辯,最后還威脅他:蔑視神明會招致厄運。先知告訴他們:我既已獲得安拉的引導,并從天地萬物中看到了安拉全能、偉大、獨一的證據,那么我的信仰不容置辯,我也絕不會認同你們的謬說。至于你們的威脅,我則毫無懼心,因為除非安拉——養育萬物的主意欲,那些偶像或任何一物都不能傷及人一絲毫。安拉是是徹知萬事的。難道你們不能從我說的這一切中有所感悟嗎?
(81)這是又一個強有力的理性推斷:“你們用安拉未降憑據的東西去配他,而無所畏懼,我怎會畏懼你們用以配主的偶像呢!”即你們毫無憑據地舉伴全知全能的安拉而不害怕遭到災禍,我為何要害怕那些無知覺、無能力,無害無益的偶像的傷害呢?如果你們自以為是明理之人的話,就請告訴我,認主獨一、拜主獨一的人與不畏懼安拉、肆意舉伴安拉的兩種人中,哪一種人更能獲得平安!更能在后世得救?
(82)答案是不言自明的:“確信安拉,而未將不義滲入其信仰的人,他們享有安寧,他們是遵循正道的。”即真誠歸信安拉、使者、經典、后世,絲毫不染指“舉伴”行為,永遠保持信仰純潔性的人,將是今后兩世得平安的人,因為他們是真正走正道的人。經文中的“不義”指“什勒克”——舉伴行為。阿卜杜拉•本•麥斯歐德說,這節經文降示后,穆斯林都很擔憂,因為誰也不能保證自己絲毫不沾染自虧和不義。這時安拉降示另一節經文闡釋了“不義”的涵義:“的確,舉伴是重大的不義。”(布、穆等輯錄)
(83)先知易卜拉欣曾用以辯駁族人荒謬信仰的那些論據,是安拉賜予他的啟示,而非他個人思想產物:“這是我的證據,我把它賜予易卜拉欣,以便他駁斥他的宗族。”在親屬和族人整體固守迷信的情況下,易卜拉欣能以“認主獨一、拜主獨一”的正信脫穎而出,絕非個人能力使然,而是安拉提拔的結果:“我將提升我意欲的人諸多品級。”這里的“若干品級”也指先知易卜拉欣在眾先知中所居的顯赫地位。因為眾先知之間也有優越等級:“這些使者,我使他們的品格互相超越,他們中有安拉曾和他們說話的,有安拉提升他若干等級的。”(2:253)
安拉是徹知一切的,所以他的創造和安排均具有深遂的哲理:“你的主,確是至睿的,確是全知的。”
易卜拉欣——眾先知之父
(84)我賞賜他易司哈格和葉爾孤白,每個人我都加以引導。以前,我曾引導努哈,還引導過他的后裔達五德、素萊曼、安優卜、優素福、穆薩、哈倫,我這樣報酬行善的人。
(85)(我曾引導)宰凱里雅、葉哈雅、爾撒和易勒雅斯,他們都是善人。
(86)(我曾引導)易司馬儀、艾勒•葉賽爾、優努斯和魯特,我曾使他們超越世人。
(87)(我曾引導)他們的一部分祖先、后裔和弟兄,我曾揀選他們,并指示他們正路。
(88)這是安拉的正道,他以它引導他所欲引導的仆人。假若他們以物配主,那么,他們的善功必會化為無效。
(89)這等人,我曾把天經、智慧和預言賞賜給他們。如果這些人不信,那么,我就將之委托給那些不會不信的民眾。
(90)這等人,是安拉引導的人,你應當效法他們走正道。你說:“我不為這部經典而向你們索取報酬,這部經典是眾世界的教訓。”
『提示』上面的經文中安拉提到,他將提升他意欲的人諸多品級,下面便是對這一“提升”的特寫:他使易卜拉欣成為人類的精華——眾先知的后裔,又從他的后裔中遴選眾先知。
(84-87)先知易卜拉欣對自己父親和宗族的諍諫無果而終,他便毅然離開自己的故土。安拉為嘉獎他宣揚真理的堅定意志,在他已年邁,他妻子絕產的情況下賞賜他清廉的后裔:“我賞賜他易司哈格和葉爾孤白,每個人我都加以引導。”“他既退避他們,以及他們舍安拉而祈禱的,我就賞賜他易司哈格和葉爾孤白,我使他倆成為先知。”(19:49)
在此之前,安拉也曾降啟示引導易卜拉欣的祖父努哈、后代達吾德、素萊曼、安尤伯、優素福、穆撒、哈倫、則克忍雅、葉哈雅、爾撒、伊勒牙斯、伊斯瑪依勒、艾勒葉賽爾、優努斯、魯特:“以前,我曾引導努哈。還曾引導他的后裔達五德、素萊曼、安優卜、優素福、穆薩、哈倫,我這樣報酬行善的人。(我曾引導)宰凱里雅、葉哈雅、爾撒和易勒雅斯,他們都是善人。(我曾引導)易司馬儀、艾勒•葉賽爾、優努斯和魯特,我曾使他們超越世人。”這樣一來,易卜拉欣既是先知之后,也是眾先知之父。此外,安拉還使上述先知的部分祖先、后代、弟兄成了先知:“(我曾引導)他們的一部分祖先、后裔和弟兄,我曾揀選他們,并指示他們正路。”這里提到“部分祖先、后裔和弟兄”是因為他們中一些先知無后代,還有部分后代未歸信,如先知努哈的兒子,先知易卜拉欣的父親等。
(88)先知易卜拉欣及他的祖先和后裔中如此眾多的人成為信士、先知,是安拉引導的結果,是安拉絕對意志的體現:“這是安拉的正道,他以它引導他所欲引導的仆人。”同時,安拉為了強調先知所擁有的與普通人一樣的自由意志、人性和相應的責任,在這里作了一種假設:“假若他們以物配主,那么,他們的善功必會化為無效。”即假使他們變節、舉伴安拉,那么,同普通人一樣,他們的一切善行都將化為無效。這一方面突出了舉伴行為的丑惡性,另一方面也說明他們或堅持正信,忠于使命,或中途變節,毀棄天職,均將自負其責。正如安拉所說:“你和你以前的人,都奉到啟示說:‘如果你以物配主,則你的善功必定無效,而你必定成為虧折之人。’”(39:65)
(89)先知的經典、權力、圣品,都是安拉所賜,如果麥加多神教徒否認,那么安拉定將讓麥地那及世界各個角落不否認它的人接受它:“這等人,我曾把天經、智慧和預言賞賜給他們。如果這些人不信,那么,我就將之委托給那些不會不信的民眾。”感贊安拉!這一預言已經兌現。
(90)在古蘭中,安拉每次援引的前人的歷史,都是為了警策和教育現在與將來的人。而安拉講述“認主獨一,拜主獨一”信仰的傳播者、捍衛者先知易卜拉欣的經歷和他獲賜的獎賞,就是要告訴穆斯林:這些人是獲正道者的典型,你們應當終身遵循他們的道路:“這等人,是安拉引導的人,你應當效法他們走正道。”
安拉還教導穆圣及所有宣揚真理的人,在宣傳真理時應首先向人們聲明:歷代任何一個先知未曾為宣傳正教索取報酬,我們同樣將無償無私地宣揚正教,不向任何人要求任何回報:“你說:我不為這部經典而向你們索取報酬。”
古蘭,是世人的警鐘,敬畏者的向導:“這部經典是眾世界的教訓。”
天啟與圣品•古蘭的實質
(91)他們沒有真正認識安拉。當時,他們說:“安拉沒有給任何人降示任何東西。”你說:“誰降示了穆薩給世人帶來光明和向導的經典?你們把那部天經抄錄在一些散紙上,你們發表一部分,隱藏大部分。你們曾受到自己和祖先無從知曉的教訓。”你說:“是安拉。”然后,任隨他們在妄言中游戲。
(92)這是我降示的吉祥的經典,足以證實以前的天經,以便你用它去警告都邑及其四周的居民;確信后世的人,都確信它,而且謹守拜功。
『提示』在前面的經文中,安拉援引先知易卜拉欣的歷史,教訓了穆圣時代的人們,向他們闡明,真正意義上的正道,是眾先知奉行的道路,然而這一教導仍未被那些否認者接受,所以安拉在這幾節經文中強調了先知圣品及所受啟示的可靠性,并重申了古蘭的宗旨和使命。
(91)據賽義德•本•朱拜爾傳述,一個名叫馬立克•本•綏夫的猶太人以極其不恭的態度對穆圣說:安拉并沒有給人類降什么啟示。于是,安拉降示此節經文:“他們沒有真正認識安拉。當時,他們說:安拉沒有給任何人降示任何東西。”安拉向世人申明,猶太人及所有否認天啟、圣品的人并沒有真正認識安拉,更沒有尊崇安拉。安拉派遣使者,降示經典的意義,在于保護人類天性的純潔,引導其理智,規范其行為,醇化其思想,以使人類社會擺脫混亂、壓迫和奴役,人人都能擁有天賦的尊嚴,而否定使者和天啟,就意味著拒絕保護,意味著甘愿承受本可避免的重重苦難。
作為“有經人”,猶太人斷然否認安拉給人類曾降任何啟示,不但否認了穆圣的圣品,也否定了他們自己的先知及降于他的天啟,故安拉命令穆圣責問他們:“你說:“誰降示了穆薩給世人帶來光明和向導的經典?你們把那部天經抄錄在一些散紙上,你們發表一部分,隱藏大部分。你們曾受到自己和祖先無從知曉的教訓。”意謂既然安拉沒有給人類降示任何啟示,那么,你們的先知穆撒用以引導你們,為你們照亮道路的光輝經典來自哪里?你們和你們的祖先從哪里獲得了原先所不知道的知識而成為學者、哲人、有經人?
“你們把那部天經抄錄在一些散紙上……”這句經文是插句,以便及時揭露他們曾經對待《討拉特》的態度:不是原原本本地將經典教導傳達給人們,而是將其抄寫在零散的紙片上,以便于避實就虛,避難就易。
“你說:“是安拉。”然后,任隨他們在妄言中游戲。”這是安拉對猶太人提出的責問“誰降示了穆薩給世人帶來光明和向導的經典?”的回答。意即無論他們的回答是什么,穆圣必須告訴他們,降于他和降于先知穆撒的經典,是由獨一無偶的安拉降示的,猶太人之所以成為“有經人”的那些知識,也是安拉教授的。
(92)這是古蘭的實質及其宗旨:“這是我降示的吉祥的經典,足以證實以前的天經。”即它是我降于穆圣的經典,它的所有教導都會給世人帶來吉祥、幸福;它的一個重要使命是證實、鑒別它以前的經典是否遭人篡改;它不同與其它一切天經的特點是:“以便你用它去警告都邑及其四周的居民。”即穆圣不但要以它教化它“都邑”——麥加的人,還要教化全世界的人走主的道路;“無緣相見不相識,有緣萬里來相會”,即使麥加人否認它,大地上凡保持了“天性”、“良知”,相信自己一切行為在另一個世界受清算的人,都將歸信它,他們無論身處何地何時,都會奉行主命,禮拜安拉:“確信后世的人,都確信它,而且謹守拜功。”這一預言如今不是已經成為現實了么?
(待續)
隨時了解最新穆斯林資訊、暢享正宗清真美食
獨具當地特色的分站,更權威更貼近生活
C.DUOST.COM